Informații Utile pentru Românii din Spania – Ghid Practic

Mircea Apostol, Traductor Jurado de Rumano en España. Traducción certificada para trámites legales y académicos.

Când am nevoie de o traducere jurada în limba Română?

O traducere autorizată în limba română / Traducción Jurada de Rumano este un document tradus și certificat de un traducător autorizat de limba română / Traductor Jurado de Rumano, recunoscut de Ministerul Afacerilor Externe din Spania (MAEC). Aceste traduceri oficiale cu valabilitate legală în Spania și România sunt esențiale pentru demersuri administrative, judiciare și academice în fața administrațiilor publice, instanțelor de judecată, notarilor, universităților și altor instituții oficiale.

Leer más »

Ce presupune o traducere jurada în Spania?

În Spania, o traducere jurată este o traducere oficială care are valoare juridică în fața instituțiilor publice și private. Pentru ca un document tradus să fie considerat traducere jurată în Spania, acesta trebuie să îndeplinească o serie de cerințe esențiale.

Leer más »

Ce este o apostilă și când este necesară?

Apostila este o certificare oficială care atestă autenticitatea unui document emis într-o țară semnatară a Convenției de la Haga din 1961. Aceasta confirmă validitatea semnăturii și a sigiliului de pe document, astfel încât să poată fi recunoscut în alte state membre ale convenției, fără a fi nevoie de supralegalizare suplimentară.

Leer más »

Denunțarea lipsei contractului de muncă în Spania: drepturi și sancțiuni

Mulți cetățeni români care lucrează în Spania se confruntă cu problema muncii fără contract, ceea ce le creează o situație de insecuritate profesională, fără acces la protecție socială, pensie sau ajutor de șomaj. Dacă un angajat își denunță angajatorul pentru neîncheierea unui contract de muncă în Spania, acest lucru poate avea consecințe legale semnificative pentru angajator, dar și avantaje importante pentru lucrător. Află care sunt implicațiile legale, drepturile lucrătorului și cum se poate depune o plângere la Inspecția Muncii și Securității Sociale (ITSS).

Leer más »

Avantajele echivalării și recunoașterii studiilor din România

Echivalarea, omologarea și recunoașterea studiilor obținute în România oferă numeroase beneficii educaționale și profesionale pentru românii care locuiesc în Spania. Indiferent dacă ai absolvit gimnaziul, o școală profesională, liceul, o școală postliceală sau o facultate, recunoașterea oficială a studiilor îți poate deschide noi oportunități, atât pe plan profesional, cât și educațional.

Leer más »

Pensie pentru cetățenii Români din Spania: Informații Utile

Dacă ești cetățean român rezident în Spania și vrei să beneficiezi de pensie contributivă, trebuie să îndeplinești condițiile impuse de Sistemul de Securitate Socială din Spania. Datorită Regulamentelor Comunitare ale Uniunii Europene, poți cumula anii de cotizare din România și Spania, aspect care îți va facilita accesul la pensie.

Leer más »